Lời Việt bài hát: "Remember when" trình bày Alan Jackson
30.10.2019
4409
LỜI & LỜI DỊCH BÀI HÁT ‘REMEMBER WHEN’
Remember when I was young and so were you
Nhớ khi anh còn trẻ và em cũng vậy
Remember when I was young and so were you
Nhớ khi anh còn trẻ và em cũng vậy
And time stood still and love was all we knew
Thời gian ngừng trôi và tình yêu là tất cả những gì chúng ta biết
You were the first, so was I
Em là mối tình đầu và anh cũng vậy
We made love and then you cried
Chúng ta đã yêu nhau và em bật khóc
Remember when
Nhớ ngày nào
Remember when we vowed the vows and walked the walk
Nhớ khi xưa đôi ta hẹn thề đi đến cùng trời
Gave our hearts, made the start, it was hard
Chúng ta dâng hiến cả trái tim, bắt đầu một chặng đường khó khăn
We lived and learned, life threw curves
Chúng ta sống và học từ những thăng trầm cuộc đời
There was joy, there was hurt
Có niềm vui, có nỗi đau
Remember when
Nhớ ngày nào
Remember when old ones died and new were born
Nhớ ngày xưa khi một sinh mệnh ra đi và một sinh mệnh mới được sinh ra
And life was changed, disassembled, rearranged
Cuộc sống đổi thay, chia cắt rồi hàn gắn
We came together, fell apart
Chúng ta đến bên nhau rồi lại chia xa
And broke each other’s hearts
Và làm tan vỡ trái tim nhau
Remember when
Nhớ ngày nào
Remember when the sound of little feet
Nhớ khi tiếng chân bé nhỏ
Was the music we danced to week to week
Là nhạc nền cho chúng ta nhảy múa
Brought back the love, we found trust
Gợi lại về tình yêu, chúng ta tìm thấy niềm tin
Vowed we’d never give it up
Hẹn thề rằng chúng ta sẽ không bỏ cuộc
Remember when
Nhớ khi xưa
Remember when thirty seemed so old
Nhớ khi tuổi 30 ngỡ như đã già
Now lookin’ back, it’s just a steppin’ stone
Để giờ nhìn lại thấy đó mới chỉ là bước đệm
To where we are, where we’ve been
Để đến nơi thuộc về chúng ta
Said we’d do it all again
Bảo rằng hãy quay về một lần nữa
Remember when
Nhớ ngày nào
Remember when we said when we turned gray
Nhớ ngày nào khi chúng ta nói rằng khi chúng ta già
When the children grow up and move away
Khi con cháu chúng ta trưởng thành và tự lập
We won’t be sad, we’ll be glad
Chúng ta sẽ không buồn mà tự hào
For all the life we’ve had
Về cuộc sống mà chúng ta đã có
And we’ll remember when
Và chúng ta sẽ nhớ về ngày xưa
Remember when
Nhớ khi đó
Remember when
Nhớ khi đó
Hi vọng qua đây, các bạn không những hiểu thêm về ca khúc Remember when mà còn rút ra được bài học ý nghĩa cho cuộc sống: Cuộc sống chỉ cần khi nhìn lại, ta mỉm cười tự hào là đủ!
Thời gian ngừng trôi và tình yêu là tất cả những gì chúng ta biết
You were the first, so was I
Em là mối tình đầu và anh cũng vậy
We made love and then you cried
Chúng ta đã yêu nhau và em bật khóc
Remember when
Nhớ ngày nào
Remember when we vowed the vows and walked the walk
Nhớ khi xưa đôi ta hẹn thề đi đến cùng trời
Gave our hearts, made the start, it was hard
Chúng ta dâng hiến cả trái tim, bắt đầu một chặng đường khó khăn
We lived and learned, life threw curves
Chúng ta sống và học từ những thăng trầm cuộc đời
There was joy, there was hurt
Có niềm vui, có nỗi đau
Remember when
Nhớ ngày nào
Remember when old ones died and new were born
Nhớ ngày xưa khi một sinh mệnh ra đi và một sinh mệnh mới được sinh ra
And life was changed, disassembled, rearranged
Cuộc sống đổi thay, chia cắt rồi hàn gắn
We came together, fell apart
Chúng ta đến bên nhau rồi lại chia xa
And broke each other’s hearts
Và làm tan vỡ trái tim nhau
Remember when
Nhớ ngày nào
Remember when the sound of little feet
Nhớ khi tiếng chân bé nhỏ
Was the music we danced to week to week
Là nhạc nền cho chúng ta nhảy múa
Brought back the love, we found trust
Gợi lại về tình yêu, chúng ta tìm thấy niềm tin
Vowed we’d never give it up
Hẹn thề rằng chúng ta sẽ không bỏ cuộc
Remember when
Nhớ khi xưa
Remember when thirty seemed so old
Nhớ khi tuổi 30 ngỡ như đã già
Now lookin’ back, it’s just a steppin’ stone
Để giờ nhìn lại thấy đó mới chỉ là bước đệm
To where we are, where we’ve been
Để đến nơi thuộc về chúng ta
Said we’d do it all again
Bảo rằng hãy quay về một lần nữa
Remember when
Nhớ ngày nào
Remember when we said when we turned gray
Nhớ ngày nào khi chúng ta nói rằng khi chúng ta già
When the children grow up and move away
Khi con cháu chúng ta trưởng thành và tự lập
We won’t be sad, we’ll be glad
Chúng ta sẽ không buồn mà tự hào
For all the life we’ve had
Về cuộc sống mà chúng ta đã có
And we’ll remember when
Và chúng ta sẽ nhớ về ngày xưa
Remember when
Nhớ khi đó
Remember when
Nhớ khi đó
Hi vọng qua đây, các bạn không những hiểu thêm về ca khúc Remember when mà còn rút ra được bài học ý nghĩa cho cuộc sống: Cuộc sống chỉ cần khi nhìn lại, ta mỉm cười tự hào là đủ!
Tin chọn lọc khác